因为女主角好吃,剧中还出现了大量泰国美食,和原版的泡菜、烤肉、拉面相比,也明显让人更有食欲,冬阴功总归要比泡菜汤好吃,勉强可以抵消泰国话那让人抓狂的频率和发音。值得一提的是,泰版《浪漫满屋》除了男女主角有大量青春、时髦的服饰外,还有一些精美的泰国传统服饰,赏心悦目,也为我们这些海外观众增加了一些异国风情。
因为该剧是翻拍韩国经典之作,所以为了表达敬意,整部剧处处有韩国元素,就连男女主角初相识的上海也变成了韩国。跳脱剧情来看的话,第二集俨然就是韩国的旅游宣传片,主角在韩国旅行时,发酒疯大跳“烤鸡舞”,“烤鸡被烧,拿木棍捅一捅,打左屁股,打右屁股”,这段无厘头表演大有媲美宋慧乔的《三只小熊》之势。甚至女主角在首尔街头逛街的时候,镜头要特意扫到宋慧乔的化妆品大海报,还要特意慢镜头拉近,大有向原著致敬的意思。
在男女主角阴差阳错不得不契约结婚后的蜜月游中,导演又将眼光放在了韩国,并选定了一处具有韩国传统特色的韩屋作为了两人新婚蜜月游的落脚点。穿着韩服的大妈接待员,木质结构的房子,还有传统凉亭中的韩式餐点,充分表达了导演不忘“本”的心。













